Semiconductor

熊大半導体の魅力

The appeal of Kumamoto University semiconductors

半導体とは?

What is a semiconductor?

半導体を学ぶなら熊本大学

If you want to learn about semiconductors, go to Kumamoto University

半導体は、電気を良く通す金属などの「導体」と電気をほとんど通さないゴムなどの「絶縁体」との中間の伝導率をもち、外部から伝導率を制御することで情報処理・記憶やスイッチング・信号増幅などの機能を実現可能な材料です。 一口に「半導体」と言っても、半導体デバイス、半導体装置、半導体設計など、研究する分野は多岐にわたります。 半導体を理解する上で必要な学問も電気・電子・材料から、化学・機械そして情報などの幅広い分野にわたります。 熊本大学では、半導体に必要な学問のスペシャリストが集結しています。 熊本で半導体を学び、半導体高度人材として熊本の半導体産業に貢献し、日本を牽引する有能な人材を育成する環境が熊本大学には備わっています。

Semiconductors have a conductivity that is intermediate between "conductors" such as metals, which conduct electricity well, and "insulators", such as rubber, which conduct little electricity, and by controlling the conductivity from the outside, they can perform information processing, storage, and switching.・A material that can realize functions such as signal amplification. Even though we say "semiconductor" in one word, our research covers a wide range of fields, including semiconductor devices, semiconductor equipment, and semiconductor design. The studies necessary to understand semiconductors span a wide range of fields, from electricity, electronics, and materials to chemistry, mechanics, and information. Kumamoto University brings together specialists in the academic fields necessary for semiconductors. Kumamoto University provides an environment where students can study semiconductors in Kumamoto, contribute to Kumamoto's semiconductor industry as highly skilled semiconductor professionals, and develop talented individuals who will lead Japan.

熊大半導体のビジョン

Vision of Kumamoto Semiconductor

半導体集積知のモデル都市構築を先導し、世界中から多様な人材が集まる研究教育大学へ!
We will lead the construction of a model city for semiconductor integrated knowledge and become a research and education university that attracts diverse human resources from all over the world!

熊大半導体のここがすごい!

What’s amazing about Kumamoto Semiconductor!

  • 半導体企業・他大学との密な連携

    Close collaboration with semiconductor companies and other universities


    熊本の大手半導体企業や半導体に力を入れている他大学と連携し、共同研究を積極的に行っています。特にJASM、東京大学、東北大学とは研究室単位でなく、大学と企業間という組織同士で連携し、他の大学にはないレベルで連携することで、より最先端の研究や専門性の高い教育が充実しています。
    We are actively conducting joint research in collaboration with major semiconductor companies in Kumamoto and other universities that focus on semiconductors. In particular, with JASM, the University of Tokyo, and Tohoku University, we collaborate not with individual laboratories, but between universities and companies, and by collaborating on a level not found at other universities, we are able to conduct more cutting-edge research and highly specialized research. Education is abundant.
  • 異分野と半導体の融合による新たな挑戦

    New challenges through the fusion of different fields and semiconductors


    熊本大学では、医療をはじめとした異分野と半導体の融合により、新たな研究分野の開拓を積極的に行っています。他学部と工学部の連携を強固なものにするため、理学部や医学部などと研究会を定期的に開催し、お互いの研究分野を紹介し、共同研究の種となるライフサイエンスシーズの探索に力を入れています。
    Kumamoto University is actively developing new research fields by integrating semiconductors with different fields such as medicine. In order to strengthen collaboration between other faculties and the Faculty of Engineering, we regularly hold study groups with the Faculty of Science and the Faculty of Medicine, etc., to introduce each other's research fields and to explore life science seeds that can serve as seeds for joint research. I'm putting it in.
  • 高度半導体人材を輩出できる教育体制の充実

    Enhancing the educational system to produce highly skilled semiconductor personnel


    熊本に複数の半導体大規模工場の建設とそれに伴う装置・材料サプライヤの集積により、熊本には数千人規模の半導体人材が必要とされています。中でも、半導体産業をリードする高度半導体人材の育成は不可欠です。熊本大学では、他大学や半導体企業の共同研究を行うことで、実践的教育研究を行います。 また、半導体の専門家でありながら社会実装のことも分かる人材、あるいはその逆も含めた融合人材も育成すべく、幅広い講義群・共創学環の設置を行う他、奨学金体制を充実させるなど財政面でも支援を積極的に行います。
    Due to the construction of multiple large-scale semiconductor factories in Kumamoto and the resulting concentration of equipment and material suppliers, Kumamoto is in need of thousands of semiconductor personnel. Above all, it is essential to develop highly skilled semiconductor personnel who will lead the semiconductor industry. Kumamoto University conducts practical education and research through joint research with other universities and semiconductor companies. In addition, we will establish a wide range of lectures and co-creative learning circles, and enhance the scholarship system, in order to develop human resources who are experts in semiconductors but also understand social implementation, and vice versa. We will also actively provide financial support.

熊大半導体のポリシー

Kumamoto University Semiconductor Policy

熊本に半導体大手企業が進出し、産業や経済の発展に喜びの声が聞こえる一方で、周辺地域における交通渋滞の増加や、阿蘇・熊本の綺麗で豊富な湧水に対する影響など、環境問題についての懸念があります。 熊本大学は、半導体産業の発展において熊本地域の環境問題に配慮することを誓います。 熊本大学は半導体の発展だけでなく、水や交通などたくさんの環境問題の解決にも取り組みます。
Major semiconductor companies have moved into Kumamoto, and while there are voices of joy at the industrial and economic development, there are concerns about environmental issues such as increased traffic congestion in the surrounding areas and the impact on the clean and abundant spring water in Aso and Kumamoto. I have concerns. Kumamoto University pledges to consider the environmental issues of the Kumamoto region in the development of the semiconductor industry. Kumamoto University not only develops semiconductors, but also works to solve many environmental problems such as water and transportation.

page-top

©2010熊本県くまモン#K37373
熊本県PRキャラクター「くまモン」